«Ми з’ясували, що так звана „кушанська писемність“ використовувалася для запису раніше невідомої середньоіранської мови. Іншими словами, ми розшифрували писемність», — заявила провідна авторка дослідження Свенья Бонманн, лінгвістка з Кельнського університету, Німеччина.
За словами вченої, одна з причин, чому «кушанська писемність» залишалася загадкою, — це збереження текстів. Найімовірніше, в ті часи для записів застосовували переважно органічні матеріали, наприклад, листя пальми і кору берези. А вони мають властивість швидко розкладатися.
Однак тексти збереглися на стінах печер і кераміці по всій Центральній Азії. З кінця 1950-х років археологи виявили кілька десятків написів, переважно на території сучасних Таджикистану, Афганістану та Узбекистану. Лінгвісти кілька десятиліть намагалися розшифрувати загадкову мову, але не досягли успіху. Потім до справи взялася команда Бонманн, яка озброїлася текстами з фрагментами на бактріані.
«Найкращий варіант — це паралельний текст, так званий білінгв або трилінгв, що містить приблизно один і той самий сенс, але двома або трьома різними письменами або мовами», — каже Бонманн.
За допомогою такого методу, який раніше вже неодноразово застосовували для дешифрування, вчені домоглися часткового успіху. Паралельні написи на бактріані були знайдені в ущелині Алмосі і в Дашт-і-Навурі, Афганістан, у 1960-х роках.
«У нас були паралельні тексти, і ми знали, що елементи, які містяться в них, найімовірніше, потраплять до нашого сценарію, Крок за кроком ми змогли прочитати дедалі більше і більше іранських слів, тож стало зрозуміло, що це іранська мова», — розповіла Бонманн.
Фонетичні значення окремих символів вдалося розшифрувати завдяки текстам із Таджикистану та Афганістану, в яких кушанський імператор Вема Тахту називався «царем царів». Дослідники з’ясували, як розшифровувати приблизно половину з 25−30 символів цієї середньоіранської мови. Вона була однією з офіційних у Кушанській імперії, яка в період з 200 р. до н.е. до 700 р. н.е. простягалася на території Центральної Азії та північно-західної Індії.
Нагадаємо, NV Техно писав, як одного разу напис «зроблено в Китаї» допоміг розкрити таємницю однієї з корабельних аварій. Виявилося, що судно пішло на дно на століття раніше, ніж вважалося.
Дайджест NV Преміум Безкоштовна email-розсилка лише відбірних матеріалів від редакторів NV Розсилка відправляється з понеділка по п'ятницю